samfrank 0 Опубликовано: 2009-08-20 13:08:29 Share Опубликовано: 2009-08-20 13:08:29 переводит простые слова в русского на китайский голосуй за виктора януковичаянукович ющенко результат потом берём результат перевода, который уже с виду "старыннй" 投票支持尤先科尤先科 尤先科 и переводим обратно с китайского на русский результат интересно это кто то таки хорошо заплатил или баг? Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Code_V 0 Опубліковано: 2009-08-20 13:17:53 Share Опубліковано: 2009-08-20 13:17:53 переводит простые слова в русского на китайский результат потом берём результат перевода, который уже с виду "старыннй" и переводим обратно с китайского на русский результат интересно это кто то таки хорошо заплатил или баг? прикольно Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Prime 51 Опубліковано: 2009-08-20 13:19:54 Share Опубліковано: 2009-08-20 13:19:54 псдц, разработчиков стерилизовать и в резервацию! 尤先科 янукович = виктор ющенко Тимошенко > 季莫申科 > Юлия Тимошенко заговор правительства с гуглом!!! Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
samfrank 0 Опубліковано: 2009-08-20 13:35:26 Автор Share Опубліковано: 2009-08-20 13:35:26 в нескольких источниках нашёл данные о том что перевод в гугле осуществляется хитрым алгоритмом и каждый может менять свои результаты перевода, таки образом "настраивая" переводчик. получается что эти "настройки" шарятся между пользователями? кстати правельно будет 投票支持亞努科維奇 Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Кирилл Полищук 0 Опубліковано: 2009-08-20 13:40:10 Share Опубліковано: 2009-08-20 13:40:10 псдц, разработчиков стерилизовать и в резервацию! янукович = виктор ющенко Тимошенко > 季莫申科 > Юлия Тимошенко заговор правительства с гуглом!!! Может, заговор правительства с китайцами??)))) Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
adeep 212 Опубліковано: 2009-08-21 10:53:05 Share Опубліковано: 2009-08-21 10:53:05 и каждый может менять свои результаты перевода, таки образом "настраивая" переводчик.получается что эти "настройки" шарятся между пользователями? ну да. гугл же переводит семантически, а не по словарю. то бишь готовыми фразами и каждый кто воспользовался переводом может подправить его. если такое сделают несколько человек, то гугл и всем остальным будет выдавать тот же вариант перевода на ту же исходную фразу Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
N.Leiten 89 Опубліковано: 2009-08-21 11:52:35 Share Опубліковано: 2009-08-21 11:52:35 Хорошая подстава и неудачная сенсация. Обращаем внимание на перевод, полученный от слов "ющенко янукович" и смотрим, что они не совпадают, в то же время обратный перевод делается именно иероглифами ющенко. Ну а подправить скриншот, мол гугль одинаково переводит ющенко-януковчи вполне под силу даже фотошопом, но можно просто в textarea перед скриншотом переправить слова. А вот как всё в реальности: Прямой перевод с русского на китайский Обратный перевод с китайского на русский Ничего сенсационного и ошибочного, все в пределах возможностей лексического машинного перевода. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Prime 51 Опубліковано: 2009-08-21 12:30:57 Share Опубліковано: 2009-08-21 12:30:57 http://www.yaplakal.com/forum7/topic253181.html уже исправили Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
N.Leiten 89 Опубліковано: 2009-08-21 13:31:56 Share Опубліковано: 2009-08-21 13:31:56 Для одаренных созданий повторяю - сделать перевод своей фразы, а потом сменить текст в поле ввода никто не мешает, таким уткам и сенсациям уже лет 10 минимум. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
samfrank 0 Опубліковано: 2009-08-27 09:18:06 Автор Share Опубліковано: 2009-08-27 09:18:06 Для одаренных созданий повторяю - сделать перевод своей фразы, а потом сменить текст в поле ввода никто не мешает, таким уткам и сенсациям уже лет 10 минимум. никто не мешает. но я лично текст не менял и не фотошопил Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Code_V 0 Опубліковано: 2009-08-27 09:31:05 Share Опубліковано: 2009-08-27 09:31:05 Слова Samfranka подтверждаю, было такое.. на кореспонденте тоже писали об этом.. Но вроде устранили данную ошибку Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Prime 51 Опубліковано: 2009-08-27 11:23:11 Share Опубліковано: 2009-08-27 11:23:11 если много дергать "Предложить лучший вариант перевода", то впринципе реально поменять любые слова имхо Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
MMO 95 Опубліковано: 2009-08-27 12:39:52 Share Опубліковано: 2009-08-27 12:39:52 Уже все исправили. Утка... даже не интересно Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Дядя Рома 155 Опубліковано: 2009-08-27 19:31:02 Share Опубліковано: 2009-08-27 19:31:02 Уже все исправили. Утка... даже не интересно Так утка или уже исправили? Утка - это когда обманули с самого начала. А когда уже исправили, это уже не утка. Баян. То кто-то над гуглем пошутил. Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
gs0derico 0 Опубліковано: 2009-08-27 20:34:21 Share Опубліковано: 2009-08-27 20:34:21 Бл#, мне интересно кто все-таки додумывается такое проверять???? Офисным менеджерам точно нечего делать на протяжении дня )))) Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Neelix 33 Опубліковано: 2009-08-27 22:57:17 Share Опубліковано: 2009-08-27 22:57:17 Бл#, мне интересно кто все-таки додумывается такое проверять???? Офисным менеджерам точно нечего делать на протяжении дня )))) Админы походу. а ваще это не утка была. лично проверял Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Code_V 0 Опубліковано: 2009-08-28 06:10:22 Share Опубліковано: 2009-08-28 06:10:22 Бл#, мне интересно кто все-таки додумывается такое проверять???? Офисным менеджерам точно нечего делать на протяжении дня )))) вообще на форуме не токо менеджеры, а и другие нормальные люди Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВхід
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас